TOP > 中学生・高校生チャット

英語の得意な方、助けていただきたいです/3


▼下へ
自分のトピックを作る
■: 明日香 [×]
2013-08-23 09:29:23 

「本当の意味」での平和を訳すとどうなりますか?
お願いします。


1: ユズ [×]
2013-08-23 10:12:30

どうも こんにちは!
そんなに英語得意じゃないんだけど
一応調べたので…
平和=peace
です!参考になったら嬉しいです!!

2: 通りすがりの者 [×]
2013-08-23 10:14:43

「本当の意味での平和」を役したいんですか?
それとも平和?

3: 通りすがりの者 [×]
2013-08-23 10:25:33

もしも平和だけならばユズさんのようにPeaceでいいと思います。

「本当のいみでの」ならば「peace in a true sense」で良いと思います。自分も調べた身だけどねw



▲上へ

名前: 下げ

トリップ: ※任意 半角英数8-16文字
※画像を共有する場合は、外部の画像アップローダなどをご利用ください

規約 マナー
※トリップに特定文字列を入力することで、自分だけのIDが表示されます

【お勧め】
初心者さん向けトピック



[0]セイチャットTOP
[1]中学生・高校生チャット
[9]最新の状態に更新
お問い合わせフォーム
(C) Mikle